Капитан

Материал из DarkStation Wiki


В данной статье может присутствовать ирония, сарказм и юмор, которые могут быть поняты неправильно.

Редактирование этой статьи доступно всем пользователям вики. Не стоить думать, что данная статья позволяет обойти правила.

В связи с этим, настоятельно рекомендуем обдумать прочитанное, а не выполнять слово в слово. Помните, что правила, КЗ и СРП приоритетнее данной статьи. Нарушения правил сервера неприемлемы.

Командование

Капитан

Сложность: Крайне сложная / невозможная.
Обязанности: Руководство всем объектом.
Руководители: Центральное Командование.
Руководства: Стандартные Рабочие Процедуры (Командование)Протоколы эвакуацииЗадачи станции.

Что вы сказали? Вы уволены.

Здравия, Капитан. Вы прошли очень долгую и утомительную процедуру отбора среди тысяч кандидатов. Мы убеждены, что вам по плечу эта крайне ответственная роль. Потому рады вас приветствовать на инструктаже о том, как не ударить в грязь лицом во время управления высокотехнологичной и дорогой собственностью NanoTrasen. Приступим!

Посвящение

Капитан это командование всему командованию. Большой босс. Обладатель практически абсолютной власти на станции. Капитан, формально говоря, может позволить себе всё что ему вздумается, и его не могут отстранить по прихоти ГСБ да АВД. Однако не спешите уповать на ваш статус. Вас вполне может снять совет глав или приказ от руководства свыше. Так что, может не стоит переворачивать половину станции вверх дном ради стаканчика прохладного мохито или чего вам там захочется.

Клише, но с вашей большой властью приходит и большая ответственность. Убедитесь, что знаете и выполняете свои Стандартные Рабочие Процедуры. В частности обратите внимание на то, что ядерный диск должен быть при вас, а вы должны быть на станции. В противном случае, ваше увольнение настигнет вас быстрее, чем шальная банановая кожурка настигнет ноги зевнувшего офицера СБ.

В отличие от остальных глав, капитану не положено выполнять никакую работу руками. Только организация, общение с экипажем, бумажная работа. Значит ли минимум работы то, что капитан это лёгкая роль? Отнюдь нет. Вам надо знать и следовать Стандартным Рабочим Процедурам и Корпоративному Закону, в противном случае качество вашего отыгрыша будет снижено, что негативно скажется на игровом опыте всего раунда в целом. И в принципе ваше поведение должно быть “капитанское”: грамотная и чистая речь, умение убеждать, стоять на своём и так далее.

First things first!

Вот вы стали капитаном и гордо стоите на мостике или у себя в кабинете. С каких дел вы начнёте смену? Если в вашем перечне нет таких вещей как “Дать объявление о цели” и “Передать ГСБ поисковый навигатор”, то вы ошибаетесь! Как только сделаете эти две вещи - поздравляем, свой минимум вы сделали и можно отправляться в ССД до конца раунда.

Что делать дальше? Тут уже зависит от вашей фантазии и от того, что происходит на станции. В первую очередь от вас ожидается решение любых проблем с главами; своевременное изменение кодов; общение с ЦК, выдача клоуну бархатных тяг из хранилища и вызов шаттла. Однако никто вам не запрещает брать инициативу помимо вышеперечисленных дел. Просто убедитесь, что вы справляетесь со своими непосредственными обязанности и не забредаете куда-то никуда. Советуем руководствоваться следующим принципом:

В первую очередь я занимаюсь той работой, которую могу выполнить только я.

Никто вместо вас не назначит ВрИО главы. Никто вместо вас не одобрит казнь пожизненно заключённого. Никто вместо вас не рассудит конфликт между двумя главами. Это делаете именно вы. И если вы не на месте, то эти проблемы остаются без решения, что может привести к цепной реакции дальнейших проблем и вытекающего ступора. Вам это не надо.

Докладывают о крысах? Не спешите бежать по станции с лазером наперевес. Вводите красный код и отправляете СБ зачищать. Разгерма? Утечка газа? Говорите СИ разобраться. И так далее. Не спешите лезть во внутренние дела других отделов и наводить свои порядки. Не выполняйте за других их же работу. Вряд-ли это оценят.

Подвешивание языка

Итак, капитан не выполняет работу руками. Чем же он занимается? Ответ: ОБ-ЩА-Е-ТСЯ. И нет, имеется ввиду не светское общение за чашечкой кофе. Имеется ввиду координация отделов, глав, раздача приказов, решение тупиковых проблем экипажа. Для этой задачи вам предоставлен определённый инструментарий.

Ваша гарнитура

Удивительно, да? Но в отличие от подавляющего большинства гарнитур на станции, ваш наушник приятного голубого цвета особенный. На нём хоть и не послушаешь самые популярные хиты 3020-ых готов, зато вполне послушаешь о том как идут дела в ваших отделах. Вы и ГП - единственные обладатели данной гарнитуры, так почему бы не воспользоваться ей? Чем лучше вы слушаете что творится в каналах связи, тем выше ваши шансы первым узнать что-то важное. И не исключено, к вам обратятся через любой из доступных каналов, так что будьте бдительны. Ну и в особенности не забывайте про командный канал. Всё-таки это канал вас и ваших непосредственных подчиненных. Спешим заметить, что экипаж станции будет недоволен, если вы будете пропускать обращения и важную информацию мимо ушей. И будет прав. Всё же, раз берётесь за такую ответственную работу, то будьте добры и выполнять её на должном уровне.

И, конечно же, не стесняйтесь сами что-то говорить в доступные вам каналы. Покажите экипажу, что вы не мистический дяденька или тётенька на мостике, а человек, который помогает, решает проблемы, участвует в жизни станции и трудящийся на её благо.

Коммуникационная консоль

Чувствуете себя особо пафосно? Считаете, что то, что вы хотите сказать, достаточно важно чтобы это услышал весь экипаж (даже если это очередное объявление про парамеда и датчики)? У нас есть инструмент для этого - консоль объявлений. Найти её можно на мостике и в вашем кабинете. От вас ожидается качественное использование данного аппарата и оперативные объявления о происходящем на станции, смена кодов.

Грамотная коммуникация - ключ к продуктивной кооперации!

Очень важно уметь делать объявления. Речь идёт не об интерфейсе консоли, с ним вы за минуту разберётесь. Речь идёт о том, что вы должны уметь писать красиво. У нас тут не курсы риторики, все правила красивой речи мы не будем вам рассказывать. Лишь пройдёмся по важнейшим пунктам:

  1. Пишите грамотно и внимательно. Никому не нравится неграмотное письмо. У нас тут всё-таки МРП проект. И если в рации это ещё более-менее терпимо, то неграмотные объявления будут выглядеть крайне непрофессионально, особенно от члена командования. Что касательно внимательного письма, то текстовое поле консоли куда меньше самого объявления, так что вы не сможете его перечитать. Как вариант, можете писать сначала в блокноте и Ctrl+C, Ctrl+V в поле. Заодно это спасёт вас от пропажи объявления если кто-то решит оттянуть вас от консоли или если мостик обесточится.
  2. Пишите красиво и развёрнуто. Опять же, вряд-ли вы профессионал в риторике, но обязательно хотя бы постарайтесь применить вашу фантазию. Напишете 2 сухих объявления “Объявлется набор в отдел” - всем будет всё равно. Напишите третье объявление где расскажете о том, какой отдел хороший, пообещайте хорошие условия труда, обучение, премию и т.д. - и к ГП придёт сразу куча добровольцев.
  3. Пишите лаконично. Противоречит предыдущему пункту, верно? Дело в том, что у объявления есть скрытый лимит по символам. Напишете слишком крупное, подробное объявление, и будете неприятно удивлены, как при отправке половина написанного вами текста была сожрана лично Гамлетом. Найдите баланс между этим и вторым пунктом, и будет вам счастье.
  4. Заканчивайте объявление на “Слава НТ!”. Это объективно самая важная часть вашего объявления. Не упустите!

Вооружившись этими правилами, вы сделаете объявления приятнее как для себя, так и для тех, кому их слушать.

Ваш авторитет

Уважительное общение обеспечит вам здоровые и продуктивные отношения с сотрудниками!

В отличие от двух предыдущих, авторитет не может быть предоставлен ЦК. Да, конечно, вас могут одеть в самую дорогую одежду на станции и выдать вам карточку с полным доступом. Но если вы ведёте себя как полоумный, то это лишь вопрос времени, когда вы упадёте в глазах ваших подопечных. С вами не будут хотеть общаться, лишь будут вынуждены. В особо тяжёлых случаях главы могут впервые за смену вылезти из своих отделов, чтобы собрать совет глав и отстранить вас от должности. Или вызвать ПЦК, чтоб он лично с вами разобрался. Для поддержания авторитета опять же существует ряд правил:

  1. Если вы берёте капитана исключительно из жажды власти - не берите. Вы должны сделать из станции слаженный механизм по выполнению цели станции, защиты всех, кто на ней находится и так далее. Станция ни в коем случае не должна быть машиной по раскрутке вашего эго.
  2. Не выполняйте работу СБ. Серьёзно. Если вы носитесь с наручниками и дубинкой, то может надо было взять офицера, а не капитана?
  3. Старайтесь все вопросы урегулировать словесно, а не с помощью вашей власти или силы. Опять же. Это РП игра, а не очередная стрелялка или стратежка. Тут в основе лежит именно коммуникация. Вы правда удивитесь когда увидите насколько охотно вас слушают члены экипажа, если вы грамотно и точно изъясняетесь.
  4. Относитесь к другим на станции с уважением. Они тоже люди. И вы, как капитан, должны вести себя достойно. На хорошее отношение вам ответят тоже хорошим отношением.

Взаимодействие с ЦК

Важный аспект вашей работы. Но не очень сложный. Связь с ЦК происходит двумя официальными способами:

  1. Вышеописанная консоль коммуникаций.
  2. Факс, если ЦК удосужились подключить факсы вашей станции к факсу CentComm.

При общении с ЦК, придерживайтесь простых советов:

  1. Цель готова - даёте объявление для ЦК, вызываете шаттл, если у них нет возражений.
  2. Держите ЦК в курсе нестандартных событий. Прибытие неизвестного шаттла, странные существа на станции, и так далее. Даже если ЦК не обратит внимание, то экипажу будет интересно и полезно узнать о происходящем.
  3. Станция погружается в разруху, хаос? Люди гибнут? Не спешите звать шаттл! В первую очередь, объясняете ситуацию ЦК и просите прислать вам отряд РХБЗЗ (Радиационной, Химической, Биологической и Зомби Защиты) или ОБР (Отряд Быстрого Реагирования) по ситуации.

Не так уж и сложно, верно?

Заключение

Вот наш инструктаж и подошёл к концу. Естественно, ваша работа была описана лишь в общих чертах, у нас нет ни возможности, ни намерения пытаться смоделировать каждую возможную ситуацию. Именно для этого вы и нужны станции. Для возможности умело импровизировать в любом п***... Так, отставить цензуру, я хотел написать “в любом происшествии уровня Гамма”! Поначалу будет тяжело, но вооружившись нашими советами и желанием учиться, со временем вы станете великолепным капитаном! На этом инструктаж закончен. Немедленно приступайте к работе. Слава НТ!

СРП Капитана

Капитан обязан:

  1. Контролировать и координировать работу глав и сотрудников отделов, распоряжаться ими для обеспечения выполнения задачи станции и распоряжений Центрального Командования, Корпоративного Закона, норм экипажа, Стандартных Рабочих Процедур.

  2. Всегда держать диск ядерной аутентификации при себе либо передать его Главе Службы Безопасности.
    1. В случае потери диска ядерной аутентификации, Капитан обязан его вернуть любыми средствами.

  3. Решить возникшую проблему самостоятельно, перед тем как оповещать Центральное Командование.

  4. Использовать официальную речь при общении с экипажем и Центральным Командованием, проявлять уважение к переданным в подчинение сотрудникам.

Капитан имеет право:

  1. Вето. Капитан обладает абсолютными полномочиями и может отменить приказ любого другого сотрудника станции.
  2. Выдать разрешение на ношение оружия.

  3. Принять решение об эвакуации экипажа станции.

  4. Брать запасную карту только для восстановления своей карты. После этого Капитан должен положить запасную карту на место.

Капитану запрещено:

  1. Изменять Корпоративный Закон, нормы экипажа и ведомственные СРП, отдавать противоречащие этим документам распоряжения.

  2. Отстранять сотрудников станции без законного основания.

  3. Покидать станцию, кроме как при эвакуации на шаттл, проверки цели или при получении разрешения от Центрального Командования.

  4. Заниматься работой сотрудников службы безопасности, кроме случаев, описанных в 2.1. пункте обязанностей.
    • Допускается обезвредить преступника на месте преступления, для передачи его сотрудникам СБ.

  5. В штатной обстановке:
    1. Брать предметы из оружейной.
    2. Заказывать вооружение в Научном отделе и отделе Снабжения.
    3. Носить при себе антикварный лазерный пистолет и космическую броню.


Таблица навыков

Капитан

Навык Значение Описание
Боевые навыки
Владение оружием Уровень 0
Название Общее владение оружием
Описание Вы можете стрелять из пистолетов, револьверов, тазеров, станнеров, протокинетических ускорителей, луков, дробовиков, винтовок, пистолетов-пулемётов, лазерных карабинов и подобных видов оружия.
  • Пистолеты: Mk 58, Кобра, N1984, Гадюка.
  • Пистолеты-пулемёты: Атрэйдес, С-20R, Дрозд, WT550.
  • Револьверы: Декард, Матеба, Инспектор, Пиратский револьвер, Питон.
  • Болтовые винтовки: Кардашев-Мосин, Мушкет, Мушкетон.
  • Переломные дробовики: Двуствольное ружьё, Обрез, Самодельный дробовик.
  • Помповые дробовики: Каммерер, Силовик.
  • Станнер и СМГ-станнер — Виды нелетального оружия предназначены для временной нейтрализации целей и полезны для контроля толпы или задержания.
  • Лазеры — Лазерное оружие (например, лазерный карабин) также довольно простое в использовании и не требует особых навыков.
Общие навыки
Управление шаттлом Уровень 3
Название Продвинутое управление
Описание Умение управлять шаттлами всех размеров, включая гигантские и специализированные модели.
Взлом Уровень 1
Название Базовый взлом
Описание Способность взламывать простые системы и оборудование, не включая роботизированные сущности.
Медицинские навыки
Фармакология Уровень 0
Название Базовая фармакология
Описание Понимание действия базовых лекарственных препаратов, таких как: трикордразин, бикардин, инапровалин, дермалин, диловен и хироналин; но отсутствие понимания дозировки таковых.
Хирургия Уровень 0
Название Основы хирургии
Описание Способность выполнять базовые хирургические операции, такие как прижигание ран, наложение жгутов, удаление небольших инородных тел, ампутация конечностей.

Исключительно внешние поверхностные взаимодействия с пациентом.
Вы не можете извлекать импланты в связи с отсутствием знаний.

Химия Уровень 1
Название Базовая Химия
Описание Понимание базового взаимодействия между собой различных реагентов и примерного их воздействия на живых существ.
Медицинское Оборудование Уровень 1
Название Продвинутое медицинское оборудование
Описание Работа с оборудованием для клонирования, криокапсулами.
Вирусология Уровень 0
Название Отсутствие навыков в познании вирусологии
Описание Вы ничего не знаете
Лечение Уровень 1
Название Продвинутое Лечение
Описание Включает в себя умение использовать применять медицинские средства для лечения и обработки ран/травм.
Биология Уровень 0
Название Отсутствие навыков в познании биологии
Описание Вы ничего не можете
Антропология Уровень 0
Название Отсутствие знаний антропологии.
Описание Всё, что вы можете сказать - "человек со странностями" или "человек в ссд", не больше.
Инженерные навыки
Атмосферные системы Уровень 1
Название Базовый атмос
Описание Работа с легкособираемыми малыми конструкциями для ограничения распространения газов. Для точности - создание маленьких вентиляторов. Манипулирование базовыми газами. Управление газами с помощью трубо-насосной системы.
Сложные энергосистемы Уровень 0
Название Отсутствие знаний о сборке сложных энергосистем
Описание Отсутствие понимания принципов и процесса сборки сложных энергосистем.
Строительство Уровень 0
Название Простые конструкции
Описание Умение, позволяющее строить и разбирать простые конструкции, такие как: мебель, деревянные баррикады, мостик, решётка, перила, обычные окна, обычные стены и обычные двери; умение заменять лампочки и прокладывать электропроводку.
Настройка энергоснабжения Уровень 1
Название Солнечная энергия и ДАМ(АМЕ)
Описание Создание комплекса конструкций связанных с солнечной энергией и ДАМ(АМЕ). Включает их настройку с помощью консолей управления.
Научные навыки
Создание приборов Уровень 0
Название Нет знаний о создании приборов
Описание Отсутствие базовых навыков в сборке, разборке и понимании механизмов, требующих плат и подвижных частей.
Робототехника Уровень 0
Название Нет знаний в робототехнике
Описание Отсутствие понимания и навыков в сборке и программировании роботов.
Исследования и разработка Уровень 1
Название Основы исследований и разработки
Описание Базовые навыки в работе с аномалиями, ксеноархеологией и разработкой новых технологий.
Навыки персонала
Готовка Уровень 0
Название Базовая готовка
Описание Способность к приготовлению разнообразных коктейлей, разделке туш различных животных и приготовлению блюд, содержащих основные овощи, фрукты или мясные изделия, доступные станционному персоналу.
Ботаника Уровень 0
Название Базовая ботаника
Описание Умение работать с базовыми семенами, основы ухода за растениями и сбора урожая.